.

Additional Reading Unit 24

Cover
Introduction
Main Index
Links

Unit 23

Unit 25

Unit Key 24


Unit 24

1 τὰ ἐλάχιϲτα ληπτέον τω̂ν κακω̂ν.

2# ἄνθρωποϲ ὢν ἥμαρτον: οὐ θαυμαϲτέον.

3# ὁρα̂τε δ ̓ ὡϲ κἀν θεοι̂ϲι κερδαίνειν καλόν,

θαυμάζεται δ ̓ ὁ πλει̂ϲτον ἐν ναοι̂ϲ ἔχων

χρυϲόν. τί δη̂τα καὶ ϲὲ κωλύει λαβει̂ν

κέρδοϲ, παρόν γε κἀξομοιου̂ϲθαι θεοι̂ϲ;

4# ἡ γὰρ τυραννὶϲ πάντοθεν τοξεύεται

δεινοι̂ϲ ἔρωϲιν, ἡ̂ϲ φυλακτέον πέρι.

5# ἀνὴρ δίκαιόϲ ἐϲτιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικω̂ν,

ἀλλ ̓ ὅϲτιϲ ἀδικει̂ν δυνάμενοϲ μὴ βούλεται.

6# γάμει δὲ μὴ τὴν προι̂κα, τὴν γυναι̂κα δέ.

7# ἴϲοϲ ἴϲθι κρίνων καὶ φίλουϲ καὶ μὴ φίλουϲ.

8# ὀργη̂ϲ χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ ἐκφήνῃϲ φίλου.

9# ὁ μηδὲν εἰδὼϲ οὐδὲν ἐξαμαρτάνει.

10# ϲιγα̂ν ἄμεινον ἢ λαλει̂ν ἃ μὴ πρέπει.

11# ὑπὲρ γυναικὸϲ καὶ φίλου πονητέον.

12 The setting of Plato's Symposium is a party to celebrate the first victory of the tragic poet Agathon, and among the guests are Socrates, Alcibiades and Aristophanes. Here Alcibiades illustrates the bravery of Socrates at the Athenian defeat at Delium in south-east Boeotia (424 BC).

ἔτι τοίνυν, ὠ̂ ἄνδρεϲ, ἄξιον ἠ̂ν θεάϲαϲθαι Çωκράτη, ὅτε ἀπὸ Δηλίου φυγῃ̂ ἀνεχώρει τὸ ϲτρατόπεδον: ἔτυχον γὰρ παραγενόμενοϲ ἵππον ἔχων, οὑ̂τοϲ δὲ ὅπλα. ἀνεχώρει οὐ̂ν ἐϲκεδαϲμένων ἤδη τω̂ν ἀνθρώπων οὑ̂τόϲ τε ἅμα καὶ Λάχηϲ: καὶ ἐγὼ περιτυγχάνω, καὶ ἰδὼν εὐθὺϲ παρακελεύομαι τε αὐτοι̂ν θαρρει̂ν, καὶ ἔλεγον ὅτι οὐκ ἀπολείθω αὐτώ. ἐνταυ̂θα δὴ καὶ κάλλιον ἐθεαϲάμην Çωκράτη ἢ ἐν Ποτειδαίᾳ - αὐτὸϲ γὰρ ἡ̂ττον ἐν φόβῳ ἠ̂ διὰ τὸ ἐφ ̓ ἵππου εἰ̂ναι - πρω̂τον μὲν ὅϲον περιη̂ν Λάχητοϲ τῳ̂ ἔμφρων εἰ̂ναι: ἔπειτα ἔμοιγε ἐδόκει, ὠ̂ ̓Αριϲτόφανεϲ, τὸ ϲὸν δὴ του̂το, καὶ ἐκει̂ διαπορεύεϲθαι ὥϲπερ καὶ ἐνθάδε, "βρενθυόμενοϲ καὶ τὠφθαλμὼ παραβάλλων" ἠρέμα παραϲκοπω̂ν καὶ τοὺϲ φιλίουϲ καὶ τοὺϲ πολεμίουϲ, δη̂λοϲ ὢν παντὶ καὶ πάνυ πόρρωθεν, ὅτι εἴ τιϲ ἅθεται τούτου του̂ ἀνδρόϲ, μάλα ἐρρωμένωϲ ἀμυνει̂ται. διὸ καὶ ἀϲφαλω̂ϲ ἀπῄει καὶ οὑ̂τοϲ καὶ ὁ ἑται̂ροϲ: ϲχεδὸν γάρ τι τω̂ν οὕτω διακειμένων ἐν τῳ̂ πολέμῳ οὐδὲ ἅπτονται, ἀλλὰ τοὺϲ προτροπάδην φεύγονταϲ διώκουϲι.

13# In this farewell scene between Medea and her children, in which she regrets the fact that she will not see them grown to manhood and happily married, there is much double entendre, as they are not merely to be separated from her but to be killed by her.

ὠ̂ τέκνα τέκνα, ϲφῳ̂ν μὲν ἔϲτι δὴ πόλιϲ

καὶ δω̂μ ̓, ἐν ᾡ̂ λιπόντεϲ ἀθλίαν ἐμὲ

οἰκήϲετ ̓ αἰεὶ μητρὸϲ ἐϲτερημένοι:

ἐγὼ δ ̓ ἐϲ ἄλλην γαι̂αν εἰ̂μι δὴ φυγάϲ,

πρὶν ϲφῳ̂ν ὀνάϲθαι κἀπιδει̂ν εὐδαίμοναϲ,

πρὶν λουτρὰ καὶ γυναι̂κα καὶ γαμηλίουϲ

εὐνὰϲ ἀγη̂λαι λαμπάδαϲ τ ̓ ἀναϲχεθει̂ν.

ὠ̂ δυϲτάλαινα τη̂ϲ ἐμη̂ϲ αὐθαδίαϲ.

ἄλλωϲ ἄρ ̓ ὑμα̂ϲ, ὠ̂ τέκν ̓, ἐξεθρεθάμην,

ἄλλωϲ δ ̓ ἐμόχθουν καὶ κατεξάνθην πόνοιϲ,

ϲτερρὰϲ ἐνεγκου̂ϲ ̓ ἐν τόκοιϲ ἀλγηδόναϲ.

ἠ̂ μήν ποτ ̓ ἡ δύϲτηνοϲ εἰ̂χον ἐλπίδαϲ

πολλὰϲ ἐν ὑμι̂ν, γηροβοϲκήϲειν τ ̓ ἐμὲ

καὶ κατθανου̂ϲαν χερϲὶν εὐ̂ περιϲτελει̂ν,

ζηλωτὸν ἀνθρώποιϲι: νυ̂ν δ ̓ ὄλωλε δὴ

γλυκει̂α φροντίϲ. ϲφῳ̂ν γὰρ ἐϲτερημένη

λυπρὸν διάξω βίοτον ἀλγεινόν τ ̓ ἐμοί:

ὑμει̂ϲ δὲ μητέρ ̓ οὐκέτ ̓ ὄμμαϲιν φίλοιϲ

ὄθεϲθ ̓, ἐϲ ἄλλο ϲχη̂μ ̓ ἀποϲτάντεϲ βίου.

φευ̂ φευ̂: τί προϲδέρκεϲθέ μ ̓ ὄμμαϲιν, τέκνα;

τί προϲγελα̂τε τὸν πανύϲτατον γέλων;


ληπτέον (< λαμβάνω) one must accept

θαυμαϲτέον (< θαυμάζω) one must be surprised

κερδαίνω gain, derive profit or advantage

ἐξομοιόομαι (κἀξ- = καὶ ἐξ-) become or be like (+ dat.)

τοξεύομαι be aimed at

φυλακτέον (< φυλάττω) one must guard against

προίξ, προικόϲ, ἡ dowry

χάριν (acc. as prep. + gen.) on account of

κρυπτόϲ, -ή, -όν hidden, secret

ἐκφαίνω+ reveal

πονητέον (< πονέω) one must labour

Δήλιον, -ου, τό Delium

ϲκεδάννυμι (perf. pass. ἐϲκέδαϲμαι) scatter

Λάχηϲ, -ητοϲ, ὁ Laches

περιτυγχάνω+ arrive, come up

ἀπολείπω+ leave, abandon, desert

ἐφ ̓ ἵππου on horseback

περίειμι be superior to (+ gen.)

ἔμφρων, -ον self-possessed

τὸ ϲὸν δὴ του̂το (sc. to quote) that line you wrote

βρενθύομαι swagger

τὠφθαλμὼ (= τὼ ὀφθ-)

παραβάλλω+ look from side to side

ἠρέμα (adv.) quietly

παραϲκοπέω glance sideways at (+ acc.)

πόρρωθεν (adv.) from a distance

ἐρρωμένωϲ (adv.) vigorously

διό (conj.) therefore

ϲχεδὸν ... τι as a general rule

προτροπάδην (adv.) headlong

ϲτερέω (perf. pass. ἐϲτέρημαι) deprive

ὀνίναμαι (aor. ὠνάμην) enjoy, derive benefit from (+ gen.)

ἐπιδει̂ν (κἀπ- = καὶ ἐπ-) aor. inf. of ἐφοράω, look upon

λουτρόν, -ου̂, τό bath

γαμήλιοϲ, -ον of or for a wedding

ἀγάλλω (aor. ἤγηλα) deck out

λαμπάϲ, -άδοϲ, ἡ torch

# ἀναϲχεθει̂ν poetic aor. inf. act. of ἀνέχω, hold up, raise

# δυϲτάλαϲ, -αινα, -αν most miserable

αὐθαδία, -αϲ, ἡ stubbornness, wilfulness

ἐκτρέφομαι+ rear up for oneself

καταξαίνομαι be tortured

ϲτερρόϲ, -ά, -όν hard, cruel

ἐνεγκου̂ϲ ̓(α) nom. s. f. aor. pple. act. of φέρω

τόκοϲ, -ου, ὁ childbirth

ἀλγηδών, -όνοϲ, ἡ pain

# γηροβοϲκέω look after in old age

# κατθανου̂ϲαν = καταθανου̂ϲαν

περιϲτέλλω clothe, wrap

ζηλωτόϲ, -ή, -όν enviable, desired

ἐϲτερημένη see ϲτερέω above

λυπρόϲ, -ά, -όν painful, grievous

ἀλγεινόϲ, -ή, -όν painful, grievous

#προϲδέρκομαι look at (+ acc.)

προϲγελάω+ laugh at, smile at (+ cognate acc. γέλων)

#πανύϲτατοϲ, -η, -ον last of all

γέλωϲ, -ωτοϲ, ὁ (acc. γέλων) laughter, smile

__________ ____________ _____________ ____________________ _____________ ____________ _____________ _______________ ___________ __________ __________ __________ _____________ ________ __ _
(c) Gavin Betts, Alan Henry 2001